| 我们很多人喝了多年豆浆,却很少看到豆浆是如何制成的。在家园学习的美国学者大卫森在中国期间十分喜欢喝豆浆,今天他终于在家园学会了制作豆浆,并且是从地里的摘豆开始。请看大卫森的豆浆生产小结: 新鲜的农户豆浆 Farm fresh soy milk 大卫森,2009年9月26日 Michael, Sept 26, 2009 我们天天喝的豆浆究竟是怎么来的?包装的,要么在一大桶开水掺入豆浆粉,那就是我在北京喝的豆浆,除了是用黄豆做的,不知更深。到了云南农村我可以看到整个过程,也最后能喝到一辈子最新鲜的豆浆! Where does the soy milk that we drink everyday come from? Packaged, or perhaps soy milk powder mixed in a vat of hot water, that’s the soy milk I drank in Beijing, and except for the fact that it’s made from soy beans, I didn’t know anything else. Arriving in rural Yunnan I was able to see the whole process, and finally to drink the freshest soy milk of my life!  1. 首先,要把黄豆杆摆下来。 First, collect the soy bean stems.
 2. 在家里,采摘并分别黄豆和毛豆,毛豆可以放盐煮着吃。其实,黄豆和毛豆是一种类,前者只不过是成熟了一点,豆荚变色了。
Inside, pick off and separate “yellow (soy) beans” from “fresh (soy) beans”; you can boil the fresh beans with salt. Actually, “fresh (soy) beans” and “yellow (soy) beans” are the same type of bean (i.e., soy) – in Chinese, they just have different names. “Yellow” soy beans are just a little more aged, and the bean pod has changed color.  3. 下一步要把豆子从豆荚拿出来,这个阶段时间长,需要一定的耐心。
In the next step, get the beans out of the bean pod…this takes some time…and patience.  4. 几个勺豆子和水一起搅拌,搅拌器很方便。
Mix a few scoops of beans with water and blend.  5. 搅拌完了,要挤出水分(右)煮,剩余的豆渣有很多作用,我们这里做过包子。豆浆一煮开很香,放点糖可以喝。
After blending, extract the liquid (right) and boil; the left-over bean residue has a lot of uses. We made some dumplings here. As soon as it boils the soy milk has a powerful aroma; put in a little sugar and it’s ready to drink.  整个过程的示意图: The whole process:
...下一步?豆腐。 …next step? Tofu. |